svenska-tyska översättning av alltså
- alsoDie Situation bessert sich also. Situationen håller alltså på att förbättras.Es gibt also keinen Grund für eine Verzögerung. Det finns alltså inga skäl till att fördröja förfarandet.Dies ist also ein Widerspruch in sich. Det föreligger alltså en verklig motsättning.
- dannDies wäre dann ein europäisches Volk. Detta är alltså ett europeiskt folk.Das ist dann also der Bericht von Frau Ţicău. Detta är alltså innehållet i Silvia-Adriana Ţicăus betänkande.Der würde dann Änderungsantrag 2 ersetzen. Som alltså skall ersätta ändringsförslag 2.
- demnachWir vertreten demnach folgende Position: Min ståndpunkt är alltså följande:Werden demnach so diejenigen bestraft, die sich widersetzen? Är detta alltså straffet för alla dem som gör motstånd?Demnach meine ich, dass es zahlreiche Möglichkeiten gibt. Jag tycker alltså att det finns många möjligheter.
- demzufolgeSie benutzen demzufolge die Türkei als Sündenbock. De använder alltså Turkiet som syndabock.Meine Empfehlung fällt demzufolge negativ aus. Min röstningsrekommendation är alltså negativ.Demzufolge muss der Verbraucher geschützt, aber auch informiert werden. Konsumenten bör alltså vara skyddad, men han/hon bör också vara informerad.
- ergo
- logischerweiseDas heißt also, wir haben noch kaum Mittel von KONVER ausgeben und logischerweise damit auch kaum Erfolge erzielen können. Det innebär alltså att vi fortfarande just inte har givit ut några medel från Konver och logiskt sett kan vi därmed knappast uppnå några framgångar.
- soDie Situation bessert sich also. Situationen håller alltså på att förbättras.Das muß also ohne Zweifel so beibehalten werden. Odlingen måste alltså absolut behållas.Die Kosten sind also beträchtlich. Kostnaderna är alltså mycket betydande.
Exempel
- Han handlade för 100 kronor mindre än vad jag gjorde, alltså 250 kronor.
- Han är dum alltså!
- Alltså, det var en svår fråga.
Populära sökningar
De största ordböckerna