franska-holländska översättning av content

  • blij
    De vrouwen zijn echter heel blij dat u een man bent! Ah, mais les femmes sont très contentes que vous soyez un homme! Ik ben blij dat u het met me eens bent, mevrouw Harms. Je suis content de voir que vous êtes d'accord avec moi, Madame Harms. Ik ben blij dat dit een eerste lezing is. Je suis contente qu'il s'agisse d'une première lecture.
  • tevreden
    De groep van Cairn zou tevreden zijn. Le groupe de Cairn serait content. Wij mogen niet tevreden zijn met 'opvang light'! Nous ne devons pas nous contenter de structures "allégées". Het heeft zich er tevreden mee gesteld om de eindstemming uit te stellen. Elle s'est contentée d'ajourner le vote final.
  • blijmoedig
  • content. – Met dit voorstel wordt de voortzetting beoogd van het Content-programma inzake digitale inhoud. L’objectif de cette proposition consiste à poursuivre le programme Content relatif au contenu numérique.
  • gelukkig
    Wij zijn niet gelukkig met wat er in dit geval is gebeurd. Nous sommes mécontents de ce qui s'est passé. Ten tweede ben ik niet echt gelukkig met uw verwijzing naar subsidiariteit. Ensuite, je ne peux vraiment pas me contenter de votre référence à la subsidiarité. Mijnheer de Voorzitter, de commissaris kan zich gelukkig prijzen vanmorgen.Monsieur le Président, le commissaire peut être content ce matin.
  • genoegen
    We kunnen dus geen genoegen nemen met halve maatregelen. Nous ne pourrons pas nous contenter de demi-mesures. Zoals altijd nemen we genoegen met formules als 'verheugd zijn over?, 'verzoeken? en 'oproepen?. Mais, comme toujours, on se contente de se féliciter, de demander, d'inviter. Het is onvoldoende om alleen met efficiënctie genoegen te nemen. Il ne suffit pas de se contenter de la seule efficacité.
  • vergenoegd
  • verheugd
    Zoals altijd nemen we genoegen met formules als 'verheugd zijn over?, 'verzoeken? en 'oproepen?. Mais, comme toujours, on se contente de se féliciter, de demander, d'inviter. Na de eerste lezing waren we zeer verheugd, maar na de tweede lezing waren we niet zo verheugd meer. Après la première lecture, nous étions très contents, mais nous ne l’étions plus autant après la deuxième lecture. En ik was zeer verheugd toen ik de heer Nassauer het woord solidariteit hoorde gebruiken. Et j'ai été tellement contente d'entendre M. Nassauer parler de solidarité.
  • voldaan
    Daarom geloof ik dat wij hierover voldaan kunnen zijn. Je pense que, de ce point de vue, nous pouvons nous estimer contents. Dat betekent dat wij zeker niet voldaan zijn over de situatie. Cela ne signifie certes pas que nous soyons contents de cette situation. Daarom wil ik graag het volgende vragen: aan welke voorwaarden moet precies worden voldaan? Le Conseil ne doit-il pas tenir compte des effets réels du boycott, au lieu de se contenter d'accuser Saddam?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se