holländska-portugisiska översättning av zaak
- negócioÉ um bom negócio neste momento.Dat is een goede zaak heden ten dage. É talvez um bom negócio, mas é sem dúvida uma boa acção.Dat is misschien een goede zaak, maar in ieder geval een goede daad. Matar cães é, além disso, um negócio lucrativo para a máfia. Het doden van honden is ook een lucratieve zaak voor de maffia.
- companhiaEssa é, de facto, uma questão que deverão ser as companhias aéreas a resolver. Dit is werkelijk een zaak van de luchtvaartmaatschappijen zelf. A Comissão está actualmente a estudar a questão da insolvência das companhias aéreas. De Commissie bestudeert de zaak van de insolventie van luchtvaartmaatschappijen momenteel. A actual construção da interconexão compete aos países e companhias envolvidas. De aanleg van de aansluitingen zelf is een zaak van de betrokken landen en bedrijven.
- empresaSeria algo de muito positivo para as mais pequenas empresas da Europa. Dat zou een goede zaak zijn voor de micro-entiteiten in Europa. É igualmente positivo o facto de incluir um protocolo sobre as empresas de pesca. Het is tevens een goede zaak dat in de overeenkomst een protocol inzake visserijondernemingen is opgenomen. A sustentabilidade não tem a ver apenas com a governação ou os indivíduos - é um assunto que também diz respeito às empresas. Duurzaamheid is niet alleen een zaak van de overheid of van individuele burgers, maar het is ook een zaak van het bedrijfsleven.
- processoUm processo desses é uma questão de grande fôlego. Zo'n proces is een zaak van lange adem. Eritreia: o processo de Isaak Dawit ( Eritrea: de zaak-Isaak Dawit ( Neste processo partilhamos os mesmos objectivos.In deze zaak streven wij hetzelfde doel na.
- processo judicial
Populära sökningar
De största ordböckerna