italienska-ungerska översättning av poi
- utánaUtána majd meglátjuk a következményeket. Poi esamineremo anche le conseguenze. Felolvasom a szöveget angolul, és utána el fogom magyarázni, hogy miért: Leggerò il testo in inglese e poi ve ne spiegherò i motivi: Egészen őszintén, mi haszna az adatvédelemnek, ha az emberek utána meghalnak? Per dirla senza mezzi termini, a che serve la protezione dei dati se poi la gente muore?
- aztánElőször Csernobil, aztán Fukusima. Prima Chernobyl, poi Fukushima. Aztán mindenki megy a maga útjára. Poi proseguiremo ciascuno il proprio cammino. Aztán ott van még a közlekedés tárgyköre. Viene poi il tema dei trasporti.
- azutánEzt azután helyreigazította, ami dicséretes dolog. Questa posizione è stata poi rivista, il che è positivo. Azután 27 embernek korlátlan hatalmat adtak. Poi dettero a 27 persone un potere totale e illimitato. Ott van azután a közvetlen érintettségünk az asrafi menekülttáborban. Poi c'è il nostro sostegno diretto a Camp Ashraf.
- majdA csúcstalálkozón az éghajlatváltozásra is kitérünk majd. Al vertice si parlerà poi di cambiamenti climatici. A kezdeti "nem”-ről, majd a végső "igen”-ről. Il "no” all'inizio e poi il "sì”. Majd 2009-ben megtartjuk a KPSZ teljes felülvizsgálatát is. Poi nel 2009 avremo anche la revisione completa dell'OCM.
- ezutánEzután szembe kell néznünk a főbb kihívásokkal. Ricordiamo poi le principali sfide di questo periodo. Ezután fel kell tennünk a kérdést: honnan kell elindulnunk? Dobbiamo poi chiederci: da dove cominciare? A jelentés ezután utópiába illő követeléseket vonultat fel. La relazione si lancia poi in richieste utopiche.
- jövőHogyan fogják szervezni ezeket a jövőben? Come saranno organizzati d'ora in poi? Elpusztítjuk a jövőnket, aztán meg csodálkozunk, hogy itt ez a válság. Distruggiamo il nostro futuro e poi ci chiediamo il perché della crisi. Használjuk ki hát ezt az alkalmat arra, hogy átgondoljuk, majd a jövő hónapban utasítsuk el. Permettetemi di impiegare questo tempo per esaminarla e poi respingerla il prossimo mese.
- későbbKésőbb utalást találhatunk még a hatályon kívül helyezésre is találunk. Viene poi fatta balenare addirittura l'ipotesi di un'abrogazione.
- utóbbViszont előbb-utóbb mindenki eljut ide! Ma prima o poi tutti giungono a questa conclusione. Meglátjuk, hogy előbb-utóbb lesz-e ennek eredménye. Vedremo se sarà possibile ottenere un risultato prima o poi. Az igazságtalan békerendszerek előbb-utóbb háborúhoz vezetnek és felbomlanak. Sistemi di pace ingiusti prima o poi conducono alla guerra e al collasso.
- utólagEz egy olyan lehetőség, amelyet támogatnunk kell, és nem csak utólag okoskodni. E' un'opportunità che dovremmo cogliere, non solo reagire col senno di poi. Ezentúl még elfogadásuk előtt próbálunk a politikákon alakítani ahelyett, hogy utólag értékeljük és próbáljuk meg korrigálni őket. D'ora in poi, forniremo la nostra assistenza nella definizione delle politiche fin dall'inizio, invece di valutarle e cercare di correggerle in seguito. Miért támaszkodunk az önellenőrzésre, és miért érjük be szúrópróbaszerűen kapott értékekkel, amelyeket azután utólag hivatalosan ellenőriztetni kell? Perché facciamo affidamento sui sistemi di autocontrollo e ci basiamo su valori alquanto casuali, che poi richiedono lo svolgimento, ex post, di un'attività di controllo da parte dello Stato?
Populära sökningar
De största ordböckerna