portugisiska-tyska översättning av medicamento
- ArzneidieEine solche Praxis würde Drogen auf die Ebene von Arznei- und Heilmitteln stellen, und das halte ich für sehr gefährlich. Essa prática colocaria as drogas ao nível de medicamentos e remédios, uma atitude que considero muito perigosa.Von unserer Seite aus sind bestimmte Maßnahmen wie die Bereitstellung von Nahrungsmitteln, Arznei und Entwicklungshelfern erforderlich. São necessárias medidas específicas da nossa parte sob a forma de alimentos, medicamentos e pessoal ao serviço da ajuda humanitária. Meine Damen und Herren! Wirkstoffe in Arznei- und Pflanzenschutzmitteln sind in der Europäischen Union durch einschlägige Richtlinien geregelt. Minhas Senhoras e meus Senhores! As substâncias activas em medicamentos e produtos fitofarmacêuticos estão regulamentadas na União Europeia por directivas pertinentes.
- ArzneimitteldasHat ein Arzneimittel einen zusätzlichen Nutzen? Será que determinado medicamento tem valor acrescentado?Gefälschte Arzneimittel (Aussprache) Medicamentos contrafeitos (debate) Was ist unter einem gefälschten Arzneimittel zu verstehen? O que é um medicamento falsificado?
- Medikamentdas"Fragen Sie Ihren Arzt nach Medikament x gegen Brustkrebs oder nach Medikament y gegen Zystitis." "Peça ao seu médico o medicamento x para o cancro da mama ou o medicamento y para a cistite.” Das Medikament ist einer der für den Gesundheitsschutz wesentlichen Faktoren. O medicamento é um dos factores essenciais para a protecção da saúde.Hierzu zählen Informationen zu den Eigenschaften des Medikaments und den durch das Medikament behandelbaren Krankheiten. Tal implica informação sobre as características do medicamento e sobre as doenças que ele trata.
- MedikationdieWir begrüßen, dass dieser Bericht morgen angenommen wird, denn wir alle wollen, dass Kinder unverzüglich die Medikation erhalten, die ihrem Alter und ihrer medizinischen Verfassung angemessen ist. Congratulamo-nos com a aprovação, amanhã, deste relatório, pois todos queremos que as crianças disponham, sem demora, dos medicamentos adequados à sua idade e situação clínica.
- MedizindieIch habe Zugang zu westlicher Medizin, Behandlung und ärztlicher Betreuung. Tenho acesso a medicamentos ocidentais, tratamentos e cuidados de saúde. Die Menschen brauchen dringend Wasser, Lebensmittel und Medizin. As pessoas anseiam desesperadamente por água, alimentos e medicamentos. Hippokrates hat vor 2000 Jahren gefordert: Nahrung soll eure Medizin und Medizin soll eure Nahrung sein! Hipócrates exigia, há dois mil anos: a alimentação deve ser o vosso medicamento e o medicamento deve ser a vossa alimentação!
- Universitätsmedizin
Populära sökningar
De största ordböckerna