spanska-franska översättning av es igual
- ça ne fait rien
- ce n'est pas grave
- peu importeQu'il s'agisse d'un stock ou seulement d'un produit se trouvant peut-être seulement en cours de fabrication, peu importe; c'est le moment qui compte. Si se trataba de un stock o sólo de un "produit» que quizás sólo se encontraba en el proceso de producción, es igual, de lo que se trata es del momento. Nous avons été élus pour servir nos électeurs. Peu importe le nombre de personnes présentes. Se nos ha votado para servir a nuestros electores. Es igual si son muchos o pocos. Cela n'est pas uniquement dû aux Irlandais, peu importe qui y siège, qu'il s'agisse de Néerlandais ou d'Irlandais! Pero esto no se debe exclusivamente a los irlandeses; es igual quién esté allí, los holandeses, irlandeses o quién sea.
- qu'importe
- tant pis
Populära sökningar
De största ordböckerna