svenska-franska översättning av för tillfället
- pour le momentC'est tout ce que je peux dire pour le moment. För tillfället är detta allt jag kan säga.C'est ce qui importe pour le moment. Det är det som det gäller för tillfället.Pour le moment, il n'y a pas de base juridique. För tillfället finns det ingen rättslig grund.
- pour l'instantPour l'instant, ce sont des annonces. För tillfället är dessa bara påståenden.Mais cela ne nous aide cependant pas pour l'instant. Detta hjälper oss emellertid inte för tillfället.Pour l'instant, nous sommes d'accord sur ce point. Detta är något som vi för tillfället kan ställa oss bakom.
- actuellementActuellement, ce n'est malheureusement pas le cas. För tillfället är det tyvärr inte fallet.Nous en sommes là actuellement. Det är här vi står för tillfället.Nous connaissons actuellement la pire des situations. För tillfället har vi sämre tider.
- en ce moment
- maintenantC'est le sens du message que nous devons faire passer maintenant. Detta är ett meningsfullt budskap att betona för tillfället.Or, maintenant, le contenu de ses politiques n’est pas à la hauteur des attentes de ses citoyens. För tillfället matchar emellertid inte innehållet i EU:s politik medborgarnas förväntningar.C'est la procédure prévue et elle explique que nous ne puissions avancer dès maintenant une date. Detta är det tillvägagångssätt som föreskrivs, och därför är det också mycket svårt att för tillfället ange en ny tidpunkt.
- tout à l'heure
Exempel
- Han jobbar för tillfället på affären.
Populära sökningar
De största ordböckerna