svenska-franska översättning av urskilja

  • discerner
    Il est tout d'abord indispensable que les Européens sachent discerner et formuler avec clarté leurs intérêts propres. För det första är det nödvändigt att européerna tydligt kan urskilja och formulera sina egna intressen.Il est difficile de discerner une telle approche positive dans les documents de l'UE les plus importants à avoir été adoptés, comme la Charte des droits fondamentaux et le Traité modificatif. Det är svårt att urskilja någon sådan positiv strategi i de flesta EU-dokument som har antagits, som exempelvis stadgan om de grundläggande rättigheterna och reformfördraget.
  • dégager
    Alors, estimons-nous heureux d'avoir pu dégager les points clés aujourd'hui! Så låt oss vara glada över att vi i dag har lyckats urskilja de centrala frågorna!Fondamentalement, je crois aussi que nous devons examiner ces propositions en essayant d'en dégager ce qui est pour nous l'essentiel. Jag anser också att vi bör behandla dessa förslag genom att försöka urskilja vad som är viktigast för oss.
  • distinguer
    À ce jour, on peut distinguer en gros deux écoles. För närvarande kan man i stort urskilja två skolor.Nous devons sur ce point distinguer deux façons de faire ce lien. I detta sammanhang måste vi urskilja två olika sätt att göra denna koppling.S’agissant précisément des dossiers passagers, il y a lieu de distinguer trois phases. När det gäller sakfrågan om passageraruppgifter måste vi urskilja tre faser.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se