svenska-portugisiska översättning av på
- emNão podemos agir com base em suposições. Vi kan inte agera på antaganden.Baseiam-se na fé e não em factos. Den bygger på tro, inte på fakta.E estou hoje a pensar em nós, nos senhores e em mim. Jag tänker på oss, på er och mig i dag.
- naBaseiam-se na fé e não em factos. Den bygger på tro, inte på fakta.Temos de nos concentrar nas energias renováveis. Vi måste inrikta oss på förnybar energi.Este dinheiro não cresce nas árvores. Dessa pengar växer inte på träd.
- noEstamos a conseguir organizar-nos? Håller vi på att få ordning på detta?Assunto: Pirataria na Internet no Canadá Angående: Piratkopiering på Internet i KanadaGlobalmente, acredito estarmos no caminho certo. På det hela taget tror jag att vi är på rätt väg.
- dePensamos demais nesse passado. Vi tänker för mycket på det förgångna.Não podemos permitir compromissos nesta matéria. Vi kan inte kosta på oss några kompromisser på detta område.
- sobreNão precisamos de um imposto sobre as transacções financeiras. Vi behöver ingen skatt på finansiella transaktioner.Trata-se de um imposto sobre o comércio e não sobre os lucros. Det är snarare en skatt på handel än en på vinster.As soluções estão, portanto, sobre a mesa. Lösningarna finns alltså på bordet.
- a respeito de
- dentroAcabemos com esta discriminação dentro da UE. Låt oss göra slut på denna diskriminering i EU.Que dentro de quatro semanas as coisas vão melhorar? Att saker och ting ska bli bättre på fyra veckor?
- ligadoAspectos ligados ao comércio mundial Vissa aspekter på världshandelnEla manteve o computador ligado o dia inteiro. Hon hade sin bärbara dator på hela dagen.Estamos ligados como nunca antes estivemos. Vi är sammanlänkade på sätt som vi aldrig varit tidigare.
- pertoA maioria das unidades populacionais de peixes está perto do colapso. De flesta fiskbestånd håller på att kollapsa.Vamos olhar mais de perto os seus valores. Låt oss titta närmare på era siffror.Vejamos agora as coisas um pouco mais de perto. Låt oss nu titta lite närmare på saker och ting.
- porPor favor, analisem o plano de acção. Ta en titt på handlingsplanen.Nenhum de nós conseguirá fazê-lo por si só. Ingen av oss klarar sig på egen hand.Por isso, não voltarei às suas declarações. Därför går jag inte in på hans yttranden.
Definition av på
- ombord på fartyg eller i större fordon eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, skola, slott, station, verkstad
Exempel
- Nu när kläderna är på på ungen, och teven inte är på, så kan vi åka till dagis.
- Men snälla! Kan du sluta vara så jävla på för Guds skull!
- Hänger du med till stranden?
- Självklart! Jag är på!
- Nej, men sitt inte på bordet!
- Kan du lägga kakorna på fatet?
- Jag har varit på Finlands fastland men aldrig på Åland.
- Det lugna livet på landsbygden.
- Slå inte så hårt på dörren.
- Anderssons har massa saker på väggarna.
- Slå på trumman, bror.
- Gör du det på torsdag då?
- Han sover på dagarna och pluggar på nätterna.
- Klarar du verkligen av det på bara 3 timmar?
- Alla på båten delade åsikten.
- Vad har de för sig på banken efter klockan tre?
- Han sitter på Kumla.
- Flickan sprang på dörren.
- Hur kunde du bara komma på något så dumt!
- Skulle du vilja vara snäll och sätta på teven.
Populära sökningar
De största ordböckerna