tyska-svenska översättning av richtig
- rättenDetta är rätt steg i rätt riktning.Dies ist der richtige Schritt in die richtige Richtung. Jag tror att det är rätt ställe och forum.Ich denke, dass dies der richtige Ort und das richtige Forum ist. Det är rätt signal vid rätt tidpunkt.Das ist das richtige Signal zur richtigen Zeit.
- riktigDet är förstås motsatsen som är riktig.Das Gegenteil ist natürlich richtig. Vilken av dessa båda synpunkter är riktig?Welche der beiden Ansichten ist also richtig? En riktig globalisering är det bästa sättet att ...Eine korrekte Globalisierung ist der richtige Weg ...
- äktaAlla apoteksföreståndare kan kontrollera om en produkt är falsk eller äkta med hjälp av en skanner.Jeder Apotheker kann mit seinem Scanner sofort erkennen, ob das Produkt gefälscht eingeschleust wurde oder ob es richtig ist. Det blir sista gången som ni kan vara försäkrade om att de har tillverkats av riktig och äkta choklad, chokladen innan den stora harmoniseringen.Ihr werdet das letzte Mal sicher sein können, daß diese Eier aus richtiger und echter Schokolade aus der Zeit vor der großen Harmonisierung hergestellt sind. Det avgörande när det gäller att fastställa vilken uppfattning som är den rätta - ett äkta engagemang eller ett cyniskt utövande - kommer att utgöras av det särskilda toppmötet om sysselsättning.Der Test dafür, welche Ansicht die richtige ist - aufrichtige Bemühungen oder Zynismus - wird der Sondergipfel über die Beschäftigung sein.
- korrektDet övergripande huvudtemat är ganska korrekt.Der allgemeine Ansatz ist durchaus richtig. Kommissionens inställning är korrekt.Das Vorgehen der Kommission ist richtig. Jag menar att det inte är korrekt.Das ist meiner Meinung nach nicht richtig.
- lämpligJag tror, att hon är en lämplig person för detta.Ich bin überzeugt, daß sie die richtige Person dafür ist. Det här är inte en lämplig tidpunkt för en tvist mellan institutionerna.Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt für einen interinstitutionellen Disput. En fullständig och lämplig reform av denna marknad har inte kommit ännu.Eine richtige und vollständige Reform dieses Marktes steht noch aus.
- ordentligtHälso- och sjukvårdspersonalen måste utbildas ordentligt.Mitarbeiter im Gesundheitswesen müssen richtig ausgebildet werden. Utvidgningen har inte förklarats ordentligt.Die Erweiterung wurde nicht richtig erläutert. Sjukhusen kan inte längre fungera ordentligt.Die Krankenhäuser können nicht mehr richtig arbeiten.
- passandeJust ett passande ämne för en midnattsdiskussion.Das ist das richtige Thema für Mitternachtsdiskussionen. Det är alltså en passande tidpunkt att inrätta gemensamma projekt.Deshalb ist jetzt der richtige Augenblick, um gemeinsame Vorhaben auf den Weg zu bringen. De passande politiska nivåerna är nationella regeringar och euroområdet.Die richtige politische Ebene seien die nationalen Regierungen und die Eurozone.
- proper
- redigHan är redig av sig och gör det han ska.Här har ni en redig karl!Ta dig nu en redig sup.
- riktigtDen fullgör inte sin uppgift på ett riktigt sätt.Sie erfüllt ihre Aufgabe nicht richtig. Ett riktigt steg i rätt riktning.Der richtige Schritt in die richtige Richtung. Detta beslut är klokt och riktigt.Das ist eine kluge, eine richtige Entscheidung!
- sannLuxemburg har tydligt visat att den välkända definitionen av denna stat som ”liten, men betydande” är sann.Luxemburg hat eindeutig unter Beweis gestellt, dass die allzu bekannte Definition dieses Staates als „klein, aber fein“ richtig ist. Jag hoppas att Tony Blair, vid lunchtid i dag, kommer ut ur Sherwoodskogen som en sann – och inte falsk – Robin Hood, som ger till de fattiga och tar från de rika.Ich hoffe, dass Herr Blair heute Mittag aus dem Sherwood Forest auftaucht – nicht als falscher, sondern als richtiger Robin Hood, der den Armen gibt und von den Reichen nimmt. Jag vill bara säga att motsatsen är sann, och jag säger detta för Europa, för vår nationella tyska politik och framför allt för vårt ordförandeskap i G8.Ich will nur sagen: Das Gegenteil ist richtig, und das sage ich für Europa, das sage ich für unsere nationale deutsche Politik und das sage ich insbesondere auch für unsere G8-Präsidentschaft.
Populära sökningar
De största ordböckerna