svenska-tyska översättning av uppföra

  • aufführenWir sollten uns nicht länger wie ein Untergebener der USA aufführen. Låt oss sluta uppföra oss som Förenta staternas underordnade.Lukaschenko spielt auf seinem eigenen begrenzten Feld und ignoriert dabei die Tatsache, dass Länder von mäßiger Größe sich nicht so aufführen können, da das supranationale Kapital dies nicht zulässt. Alexander Lukasjenko spelar på sin egen smala planhalva och ignorerar att medelstora stater inte får uppföra sig på detta sätt eftersom det övernationella kapitalet inte kommer att tillåta det.
  • aufbauen
    Die entscheidende Frage, die hier gestellt werden muss, ist jedoch, welches Konzept von Macht wir entwickeln sollten, oder auf welchen Grundlagen wir ein starkes Europa aufbauen können. Huvudfrågan här är dock snarare vilken form av maktbegrepp vi ska utveckla, eller vilka grundvalar som ett inflytelserikt EU kan uppföras på.
  • bauen
    Dann sagt man auf der anderen Seite, daß man ihnen ja nur empfehlen müßte, Kohle-, Gas- oder Ölkraftwerke zu bauen. Som alternativ säger man att det bara är att rekommendera dem att uppföra kolkraftverk eller kraftverk med gas eller olja.Ich persönlich könnte mir einen Beitritt der Türkei vorstellen, wenn es genauso einfach ist, eine christliche Kirche in Ankara zu bauen wie eine Moschee in Brüssel. Personligen skulle jag känna mig bekväm med Turkiets anslutning när det är lika lätt att bygga en kristen kyrka i Ankara som det är att uppföra en moské i Bryssel.Die Kommission drängt darauf, dass die griechischen Behörden ihre Planungen fertigstellen und die Deponieanlagen bauen - Programme, die schon in den Genuss von EU-Mitteln kommen. Kommissionen uppmanar de grekiska myndigheterna att slutföra sin planering och uppföra deponierna - och dessa program får redan EU-stöd.
  • benehmenHören Sie auf, sich wie Bulldozer zu benehmen, hören Sie damit auf, die öffentliche Meinung einfach beiseite zu schieben. Sluta uppföra er som översittare, sluta sopa den allmänna opinionen åt sidan.Jetzt ist der Rat gefordert, sich dabei ordentlich zu benehmen und nicht grob fahrlässig zu sein. Nu ber vi rådet att uppföra sig korrekt och inte vara grovt vårdslöst.Lassen Sie uns aufhören, Krokodilstränen zu weinen, und uns endlich wie verantwortungsbewusste Menschen benehmen. Låt oss upphöra med våra krokodiltårar och äntligen börja uppföra oss som ansvarsfulla människor.
  • betragen
  • erbauen
  • errichten
    Ich habe einen Vorschlag an Herrn Frattini: Lassen Sie uns ein Denkmal errichten, in ewigem Gedenken an die Migranten, die auf See ihr Leben verloren. Jag har ett förslag till Franco Frattini: Låt oss uppföra ett monument som ständigt påminner oss om de migranter som drunknat till sjöss.900 000 Olivenbäume, darunter auch einige jahrhundertealte, wurden vernichtet, um dieses monströse und unnütze Bauwerk zu errichten. Niohundra tusen olivträd, vissa av dem flera hundra år gamla, har förstörts för att uppföra denna imponerande men meningslösa byggnad.Die Tatsache, dass ein Geschäftsmann eine Beihilfe bekommt, um ein Fabrikgebäude zu errichten, und ein anderer nicht, führt ganz logisch zu einer Verzerrung des Marktes. Om en affärsman får bidrag för att uppföra en fabriksbyggnad och en annan inte får det kommer det helt logiskt att leda till att marknaden snedvrids.
  • handeln
    Man erwartet in zunehmendem Maße von Unternehmen, dass sie ethisch und sozial verantwortungsvoll handeln. Företagen förväntas i allt högre att uppföra sig på ett moraliskt och socialt ansvarsfullt sätt.Wir fordern daher die Mitgliedstaaten zur Schaffung eines Steuersystems auf, das neu darauf ausgerichtet wird, alle beteiligten Parteien zu einem ökologisch verantwortlicheren Handeln zu ermutigen. Av denna anledning uppmanar vi medlemsstaterna att inrätta ett skattesystem som syftar till att uppmuntra alla berörda parter att uppföra sig på ett mer miljövänligt sätt.
  • hochziehen
  • inszenieren
  • spielen
    Ein solches Verhalten in diesen Zeiten der Ungewissheit bedeutet mit Feuer zu spielen. Det är att leka med elden att uppföra sig på detta sätt i så osäkra tider.Die EU muss aufhören, den verlängerten Arm und Zahlmeister für die NATO und für die USA zu spielen. EU måste sluta uppföra sig som Natos och Förenta staternas förlängda arm och huvudfinansiär.
  • vorführen

Exempel

  • De uppförde en ny stad.
  • Tearten skall uppföra A Midsummer Nights Dream nästa år.
  • Hon uppförde sig oacceptabelt, som om hon vore ett litet barn!
  • Funktionen x ↦ sin x uppför sig som x ↦ x för små x.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se