franska-portugisiska översättning av se reposer
- repousarAs práticas tradicionais, como cavar o jardim no Outono e deixá-lo repousar durante o Inverno, agora são completamente desaconselhadas. Les pratiques traditionnelles, telles que retourner votre jardin en automne et le laisser se reposer en hiver, sont à présent déconseillées. Num momento em que o comportamento da economia global se revela cada vez mais imprevisível, seria um erro repousar sobre os louros conquistados e interromper as reformas. À l'heure où il est toujours plus difficile de prévoir l'évolution de l'économie mondiale, il serait inconscient de se reposer sur ses lauriers et d'interrompre les réformes.
- deitar
- descansarDescansar, Senhor Comissário, era impossível, porque aquilo era um tremendo pesadelo de ruídos. Il était parfaitement impossible de se reposer, Monsieur le Commissaire, dans cet horrible cauchemar sonore. E esta acção tem de ser permanente: nunca se poderá considerar que o que há a fazer está feito e descansar na sua contemplação.Cette action doit être permanente: on ne pourra jamais considérer que l'on a déjà tout fait que l'on peut se reposer dans la contemplation. Devemos assegurar que as regras não sejam afrouxadas e que as regiões não pensem que podem descansar e não fazer nada. Nous devons veiller à ce que les dispositions ne soient pas assouplies et à ce que les régions ne pensent pas qu'elles peuvent se reposer et ne rien faire.
Populära sökningar
De största ordböckerna