italienska-portugisiska översättning av volere
- desejarNão deseja nem pode desejar, para o conflito no Kosovo, uma solução que seja forçada pelo Ocidente. Non vuole e non può volere una soluzione del conflitto del Kosovo sollecitata dall'occidente. As pessoas devem poder e desejar mudar os seus padrões de consumo e de comportamento, para que se note a diferença. Le persone devono volere ed essere in grado di cambiare i propri consumi e i propri modelli di comportamento onde modificare sostanzialmente la situazione. Não somos os únicos a desejar um mundo justo e sustentável, e outras partes do mundo hão-de aprender connosco. Non siamo i soli a volere un mondo equo e sostenibile, e altre regioni del mondo impareranno da noi.
- gostariaGostaria de solicitar à Comissão que preste maior atenção a este assunto. Chiederei alla Commissione di volere dedicare particolare attenzione a tale aspetto. Gostaria, portanto, de a instar a, pelo menos, aceitar esta alteração, tornando-me, assim, extremamente feliz. Pertanto la prego caldamente di volere accogliere almeno quest'unico emendamento per darmi piena soddisfazione.
- quererQuerer não é suficiente, devemos actuar". Volere non è abbastanza, bisogna fare”. É difícil querer mais Europa sem um orçamento adequado. E’ difficile volere più Europa senza un bilancio adeguato. Os Palestinos têm de querer a paz e evitar o terrorismo. I palestinesi devono volere la pace e rifiutare il terrorismo.
- tencionar
- afã
- por favor
- pretenderDisse-nos, esta manhã, pretender uma Europa mais próxima dos cidadãos. Questa mattina lei ha affermato di volere un' Europa più vicina ai cittadini.
- ter a intenção de
- vontadeMas temos de respeitar a vontade das pessoas. Dobbiamo però rispettare il volere della popolazione. A política é querer, é ter a vontade para.La politica significa volere, avere la volontà. Cumpre-nos agora concordar em respeitar a vontade do povo palestiniano. Ora dobbiamo deciderci a rispettare il volere del popolo palestinese.
Populära sökningar
De största ordböckerna