italienska-tjeckiska översättning av espressione
- výrazJaký lepší výraz svobody existuje, než je tento? Quale espressione di libertà potrebbe essere migliore di questa? Nyní se objevil nový výraz - "konec levných potravin". Adesso è apparsa una nuova espressione, "la fine del cibo a buon mercato”. Tuším, že zpravodaj použil výraz realistická. Mi pare che l'espressione utilizzata dal relatore fosse realistica.
- frázeZdá se, že tato fráze platí někdy i v Bruselu. Questa è un'espressione che, talvolta, sembra applicarsi anche a Bruxelles.
- pohled
- termínUž jen termín "zdravé potraviny" se sám o sobě jeví jako paradoxní. Resta però il fatto che la stessa espressione "cibo sano” sembra paradossale.
- vyjádřeníMyslím, že to bylo dobré vyjádření. Penso che questa fosse un'ottima espressione. Vaše hlasy jsou vyjádřením svobodné vůle národů, které zde reprezentujete. Questa è l'espressione della libera volontà dei cittadini che rappresentate. Jednalo se o poklidné vyjádření názoru několika volených členů. Era un'espressione pacifica di un'opinione di alcuni deputati eletti.
Populära sökningar
De största ordböckerna