spanska-tyska översättning av existencia

  • DaseindasTerrorismus zielt vor allem auf den Kernbereich unseres Daseins ab: die Sicherheit. El terrorismo se resume, en gran parte, en seguridad, que es el núcleo de nuestra existencia. Bekanntlich gibt es in Afrika genügend Wasser, Know-how und Geld, um den Menschen dort ein besseres Dasein zu geben. Todos sabemos que hay agua, conocimientos y dinero suficientes para mejorar la existencia de África. Wir müssen helfen, das ganze Land wieder bewohnbar zu machen und Millionen ein menschenwürdiges Dasein zu ermöglichen. Debemos participar en la rehabilitación de todo un país y en la creación de una existencia digna para millones de personas.
  • Seindas
    Er muss seine Existenzberechtigung nachweisen. Tiene que justificar su existencia. Die Unterstützung eines unabhängigen, demokratischen Israel und seines Existenzrechts muss ein vorrangiges Anliegen der Union sein. Es importante que apoyemos a un Israel independiente y democrático y a su derecho a la existencia. 2011 wird auch das erste Jahr sein, in dem der Europäische Ausschuss für Systemrisiken seine Arbeit aufnimmt. 2011 también será el primer año de existencia de la Junta Europea de Riesgo Sistémico.
  • Bestandder
    Sollte das geschehen, wären der Bestand des Werkes und damit etwa tausend Arbeitsplätze in der Region in Gefahr. Esta prohibición constituye una amenaza para la existencia de la fábrica y, por consiguiente, para los casi mil puestos de trabajo en la región. Durch die künstliche Vertiefung der Flüsse oder die Einleitung von Schadstoffen wird der Bestand an Krabben gefährdet. Debido al ahondamiento artificial de los ríos o al vertido de sustancias contaminantes, se pone en peligro las existencias de cangrejos. Doch ohne eine solche Maßnahme wird der Bestand nicht wieder auf eine Größe anwachsen, die eine dauerhafte Befischung erlauben würde. Pero sin una medida de este tipo, las existencias no alcanzarán de nuevo una magnitud que permita una pesca permanente.
  • Existenzdie
    Barcelona kann vor deren Existenz nicht die Augen verschließen. Barcelona no puede ser ajena a su existencia. Wir unterstützen die Existenz Israels voll und ganz. Respaldamos por completo la existencia de Israel. Die Existenz der Agentur ist nicht zu rechtfertigen. No cabe justificar la existencia de la agencia.
  • Vorkommendas
    Im Bericht werden einige ernsthafte Probleme aufgegriffen, insbesondere das Vorkommen von Ehrenmorden und Gewalt gegen Frauen. El informe subraya una serie de problemas graves, especialmente la existencia de crímenes de honor y de violencia contra las mujeres. Wie der Herr Kommissar bereits gesagt hat, sind die geologischen Bedingungen für das Vorkommen von solchem Gas potenziell in vielen Ländern gegeben. Como ya ha dicho el señor Comisario, las condiciones geológicas para la existencia de dicho gas están potencialmente presentes en muchos países.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se