svenska-spanska översättning av över

  • sobreTambién deberíamos reflexionar sobre los costes. Vi bör också fundera över kostnaderna.No hay nada sobre lo que reflexionar. Det finns inget att fundera över.Detengámonos a reflexionar sobre ello. Låt oss stanna upp ett tag och fundera över detta.
  • a travésLos camiones extranjeros controlan ahora el 80 % del comercio a través del Canal. Utländska lastbilar kontrollerar nu 80 procent av trafiken över Engelska kanalen.Sin embargo, los pedidos por correo a través de Internet a veces plantean problemas. Beställningar över Internet innebär emellertid ibland problem.No me gusta nada que lo hayamos sabido a través de los medios de comunicación. Jag är inte särskilt nöjd över att vi enbart har fått kännedom om detta genom medierna.
  • sobre-
  • super-
  • acabadoSe trata de una lucha continua; no ha acabado. Detta är en pågående kamp; det är inte över.El conflicto todavía no ha acabado, como todos sabemos. Tvisten är långt ifrån över, som vi alla vet.La crisis todavía no ha acabado, pero la recesión sí ha pasado. Krisen är fortfarande inte helt över men lågkonjunkturen är över.
  • al otro lado deDebemos garantizar que los derechos de estas personas sean respetados al otro lado de las fronteras. Vi måste se till att sådana människors rättigheter kan tas med över gränserna.Tenemos que luchar por ella al otro lado del Atlántico, así como dentro de nuestros Estados miembros. Vi måste kämpa för den såväl över Atlanten som inom våra medlemsstater.Ha habido tensiones y desacuerdos tanto al otro lado del Atlántico como en el seno de Europa. Det har också förekommit spänningar och oenighet både över Atlanten och inom Europa.
  • arribaAquí arriba se sientan más de 30 personas. Här uppe sitter över 30 personer.Dado el número y la variedad de esos nuevos medios electrónicos, el informe argumenta atinadamente que una legislación de la UE de abajo arriba sería, al menos de momento, inviable. I stället borde de som arbetar med dessa nya teknologier ges chansen att visa att de tar konsumenters oro över obscent material på allvar.Es urgente reaccionar, y me alegro de oír aquí allá, que algunos colegas están dispuestos a liberarse de las consignas procedentes de arriba, o incluso que esas consignas se deshilachan. Det är bråttom att reagera, och det gläder mig att här och var höra att vissa kolleger är beredda att gå emot direktiven från ovan och även över att dessa direktiv tunnas ut.
  • atravesadoPor lo tanto, un sector del que hay que estar orgullosos, pero que ha atravesado tiempos difíciles en los últimos años. Det är med andra ord en sektor att vara stolt över, men som inte har haft det så lätt de senaste åren.Dos millones de personas se han desplazado en el interior de Darfur, lo que representa un tercio de la población; 200 000 han atravesado la frontera para huir a Chad. Två miljoner människor – eller en tredjedel av befolkningen – har drivits på flykten inom Darfur. 200 000 har flytt över gränsen till Tchad.
  • cambioNadie espera un cambio de la noche a la mañana. Ingen förväntar sig att förändringar ska ske över en natt.Muchas PYME están preocupadas por este cambio. Många små och medelstora företag är bekymrade över den här förändringen.Por desgracia, no va a haber un cambio de la noche a la mañana. Vi kommer tyvärr inte att få se en ändring över natten.
  • encimaLos intereses de las exportaciones predominaron por encima de todo. Exportintressena har ställts över allt annat.Pienso que la cultura está por encima y al margen de las leyes del mercado. Jag tycker att kultur står över och utanför marknadsreglerna.Está por encima de todos los partidos y de todos los Estados miembros. Det går över alla partigränser och alla statsgränser.
  • encima deLos intereses de las exportaciones predominaron por encima de todo. Exportintressena har ställts över allt annat.Está por encima de todos los partidos y de todos los Estados miembros. Det går över alla partigränser och alla statsgränser.Trabajemos por encima de afiliaciones políticas y nacionales. Låt oss arbeta tvärs över parti- och nationsgränser.
  • entreAsunto: Régimen de visados entre la UE y Rusia Angående: Viseringssystemet för resor över gränser mellan EU och RysslandYo me encontraba entre los que expresaron su preocupación. Jag oroade mig över och protesterade mot detta.Estadísticas comunitarias de intercambios de bienes entre Estados miembros ( Gemenskapsstatistik över varuhandeln mellan medlemsstaterna (
  • terminadoDe hecho, esta lucha no ha terminado del todo. Sanningen är att kampen inte är över på länge ännu.Me parece que todo ha terminado. Jag misstänker att allt är över.Debemos retomar este debate, ya que en modo alguno ha terminado. Vi måste återkomma till den debatten, för den är långtifrån över.
  • vía

Exempel

  • över ån för vatten
  • hoppa över till andra sidan hindret
  • Blev det något kaffe över?
  • Lektionen är över.
  • Jag väljer henne över honom.
  • Skylten hänger över ingången.
  • Jag tycker vi ska lägga duken över hela bordet.
  • Simon var stolt över sitt hår.
  • Klockan är över två.
  • De här träskorna kostade över 500 kronor.
  • Klockan är fem över fyra.
  • Klockan är fem över halv fyra.
  • Klockan är kvart över tre.
  • Ni kan hoppa över de uppgifter ni tycker ser svåra ut.
  • Jag har strukit över de felaktiga faktumen.
  • Vi behöver se över de här dokumenten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se