svenska-tyska översättning av bedömning

  • BeurteilungdieDas war wichtig für unsere Beurteilung. Det var viktigt för vår bedömning.Jedoch ist eine objektive Beurteilung vonnöten. En objektiv bedömning behövs dock.Meine Beurteilung der Milchkrise stimmt mit Ihrer nicht überein. Min bedömning av mjölkkrisen skiljer sig från er.
  • befinden
    Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wir befinden uns nach meiner Auffassung in einer gewissen Schwierigkeit. Herr ordförande, mina ärade damer och herrar! Vi är enligt min bedömning i en ganska svår situation.Wir befinden uns erst am Anfang der Umsetzung der vorhergehenden Richtlinie, und um deren Folgen zu beurteilen, ist eine Bilanz zwingend notwendig. Vi har precis bara inlett processen med att genomföra det föregående direktivet, och det krävs en bedömning av dess effekter.Gleichzeitig befinden wir uns hier in einer frühen Phase der Gespräche über eine Mitgliedschaft, und es ist schwer, eine korrekte Beurteilung vorzunehmen. Samtidigt är vi här i en tidig fas när det gäller att diskutera medlemskap och det är svårt att göra en noggrann bedömning.
  • BegutachtungdieDer eine ist Sache des Verfassungskonvents, die Stärkung des Rechts, das Rückholrecht, und der zweite ist natürlich eine kritische Begutachtung. Den ena - att förstärka lagen, och återkallanderätten - är en angelägenhet för författningskonventet, medan den andra naturligtvis gäller en kritisk bedömning.Wie Herr Chanterie sich vorstellen kann, hat die Kommission durchaus Sympathie für eine gemeinsame Einrichtung, die bei der Zulassung und bei der Begutachtung auch von Kennzeichnungsfragen tätig wird. Som Chanterie säkert kan föreställa sig, är kommissionen positiv till en gemensam inrättning för tillståndsgivning och bedömning av märkning.
  • Bewertungdie
    Vor der Bekämpfung steht also die Bewertung. Före hantering kommer bedömning.Dies erfordert eine eingehende Bewertung. Detta kräver en uttömmande bedömning.Doch sind Sie mit der DHS-Bewertung einverstanden? Men håller ni med om den bedömning som ministeriet för inre säkerhet gör?
  • EinschätzungdieWir brauchen keine allgemeine Einschätzung. Det är inte nödvändigt med en allmän bedömning.Selbstredend teile ich Ihre Einschätzung. Som synes gör jag samma bedömning som ni.Hier deckt sich unsere Einschätzung. Här gör vi en likartad bedömning.
  • ermessenFolglich bleibt dies dem Ermessen der Kommission überlassen, dies zu tun oder nicht. Därför är det kommissionens bedömning att göra det eller inte.Gewährt werden heißt nicht garantiert, sondern ist eine Frage des Ermessens des jeweiligen Mitgliedslandes. Beviljas betyder inte garantera, utan är en fråga om det aktuella medlemslandets bedömning.Ich bin überzeugt, daß es nicht die Absicht des Europäischen Parlaments ist, die Beachtung von Rechtsvorschriften dem freien Ermessen zu überlassen. Jag är övertygad om att det inte är Europaparlamentets avsikt att tillåta en oinskränkt bedömning av respekten för lagstiftningen.
  • SchätzungdieZu den direkten Schäden haben wir eine objektive Schätzung, die sich auf ca. eine Milliarde EUR beläuft. När det gäller de kortsiktiga skadorna har vi en objektiv bedömning som ligger på nära en miljard euro.Im nächsten Jahr wird die Kommission diese Schätzung aktualisieren, aber schon jetzt ist klar, dass sie recht präzise war. Nästa år ska kommissionen uppdatera sin bedömning, men det står redan klart att den är ganska exakt.Ein Vorauszahlungssystem muss eingerichtet werden, das auf einer unmittelbaren ersten Schätzung der direkten Verluste beruht. Vi behöver inrätta ett system för förskottsbetalningar som bygger på en omedelbar, preliminär bedömning av de direkta skadorna.
  • Urteildas
    Aber unser Urteil steht fest, und es wird respektiert werden. Men vår bedömning kvarstår, och den kommer att respekteras.Deshalb fällt mein Urteil über diese Rationalisierung im Allgemeinen negativ aus. Därför är min bedömning av denna utökning av verksamhet negativ i allmänhet.Dann muss man ein Urteil treffen, welcher Weg beschritten werden soll. Därför måste man göra en bedömning av det rätta sättet att gå vidare på.

Exempel

  • Min bedömning är att vi kan fortsätta redan i morgon.
  • Hans bedömning var att skadorna kostade 35 kkr.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se