svenska-tyska översättning av del

  • Teilder
    Die Busse sind nur ein Teil davon. Bussar är bara en del av detta.Serbien hat einen Teil seines Territoriums verloren. Serbien förlorade en del av sitt territorium.Dies ist Teil eines politischen Prozesses. Den är en del av en politisk process.
  • Abteildas
  • AnteilderDavon ist ein großer Anteil genetisch verändert. En stor del är genetiskt modifierad.Dies ist nicht unser Anteil am Haushalt. Och det är inte vår andel av budgeten.Daran haben Patente einen unentbehrlichen Anteil. Patent utgör en absolut nödvändig del av detta.
  • BruchteilderIm letzten Jahr wurde nur ein kleiner Bruchteil dieses Fonds verwendet. Bara en mycket liten del av fonden utnyttjades förra året.Der Tierschutz macht nur einen Bruchteil der Produktionskosten aus. Djurskyddet utgör en mycket liten del av produktionskostnaden.In Wirklichkeit handelt es sich somit nur um einen Bruchteil des ursprünglichen Betrags. I verkligheten är det alltså bara en liten del av det ursprungliga beloppet.
  • FolgedieDiese Auffassung ist die direkte Folge der Umkehrung von Mittel und Zweck. Den uppfattningen är en direkt följd av att mål och medel kastats om.
  • Ortsteil

Exempel

  • Hon tvingades göra större delen av arbetet, eftersom de andra var lata.
  • Jag är kluven. En del av mig vill stanna här, medan den andra vill åka till den norra delen av Sverige.
  • Äpplet var skuret i fyra lika stora delar.
  • Det ska vara en del socker och tre delar mjöl.
  • Det finns en del dammråttor under min säng.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se