franska-ungerska översättning av propriété
- tulajdonjogElőször is, meg kell akadályozni a tulajdonjogi szétválasztást. D'abord, on empêche la dissociation de la propriété. A reform kulcsfeltétele a teljes tulajdonjogi szétválasztás. La totale dissociation de la propriété est une condition clé de la réforme. Vannak más bizottságok, amelyek a tulajdonjogi szétválasztás ellen szavaztak. Certaines autres commissions ont voté contre la dissociation de la propriété.
- tulajdonságAromák és aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők ( Arômes et ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes (
- birtok
- birtoklásEz sok kérdést vet fel többek közt a birtoklás, az irányítás és a magánélet területén. Cette technologie soulève plusieurs questions concernant, entre autres, la propriété, la gestion et la vie privée.
- ingatlanA másik felmerülő kérdés a különböző tagállamok polgárai közötti ingatlan-adásvételre és ingatlanügyletekre vonatkozik. Le deuxième problème qui se pose a trait aux achats et aux transactions de propriétés entre citoyens de différents États membres. Ez elsősorban inkább erkölcsi, mintsem politikai kérdés, tulajdon visszaadása jogos tulajdonosai számára: 1 411 ingatlané, amelyek eredeti tulajdonosai olaszok voltak. C'est avant tout une question de morale plutôt que de politique, il s'agit de rendre ces biens à leurs propriétaires légitimes: 1 411 propriétés qui appartenaient à l'origine à des Italiens.
- tanya
- tulajdonA bérleti jog és a haszonkölcsönzési jog, valamint a szellemi tulajdon területén a szerzői joggal szomszédos bizonyos jogok (kodifikált szöveg) (szavazás) Droit de location et de prêt et droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle (version codifiée) (vote) Ezek között szellemi tulajdon is szerepel. Ces points concernent notamment la propriété intellectuelle. A szellemi tulajdon értékes dolog. La propriété intellectuelle est un bien précieux.
Populära sökningar
De största ordböckerna