franska-engelska översättning av après
- after(After the vote, the commotion grew louder) (Après le vote, le tumulte s'amplifie) After the vote on Amendment 16 - Après le vote sur l'amendement 16 - After the vote on Amendment 1 Après le vote sur l'amendement 1
- afterwardIt received the documents afterwards, immediately afterwards. Il a reçu les documents après, tout de suite après. Afterwards is always too late. Après coup, il est toujours trop tard. It will be virtually impossible afterwards. Après, cela deviendra pratiquement impossible.
- afterwardsIt received the documents afterwards, immediately afterwards. Il a reçu les documents après, tout de suite après. Afterwards is always too late. Après coup, il est toujours trop tard. It will be virtually impossible afterwards. Après, cela deviendra pratiquement impossible.
- behindYou have to catch up quickly now after falling so far behind. Vous devez remonter la pente rapidement après être tombés si bas. After all, it is exciting ideas that lie behind at the birth of social change. Après tout, ce sont des idées passionnantes qui sont à la base de la naissance du changement social. Mr Ferri is absent this afternoon and cannot stay behind to present his report. M. Ferri est absent cet après-midi et ne peut rester pour présenter son rapport.
- following- Following the vote on Amendment 7: - Après le vote sur l'amendement 7: - Following the vote on Amendment 142: - Après le vote sur l'amendement 142 Following the vote on the amended proposal: Après le vote sur la proposition modifiée
- howeverHowever, 50 years on, what are we finding? Mais 50 ans après, que constatons-nous? However, I am hardly optimistic after today's debate. Quoi qu'il en soit, je ne suis guère optimiste après le débat d'aujourd'hui. He told me not to do it. I, however, did it anyway. / I did it anyway, however. / (sometimes proscribed:) However, I did it anyway
- laterThree years later, there was Sedan. Trois ans après, c’était Sedan. Six months later, there was war in Baghdad. Après six mois, c'était la guerre à Bagdad. By spending in advance, we spend less later on. En dépensant avant, nous dépenserions moins après.
- neverthelessIt will nevertheless be necessary to evaluate the proposed system after five years. Il sera toutefois nécessaire d'évaluer le système proposé après une période de cinq ans. Nevertheless, having analysed the Commission's proposals, I cannot hide my enormous disappointment. Néanmoins, après analyse des propositions de la Commission, je ne peux cacher ma déception. Nevertheless, after the fall of the Wall, the German question, it has to be said, was a major concern. Mais après la chute du mur, la question allemande, pourquoi le cacher, était la préoccupation majeure.
- nextWhat will be next after chocolate? Et après le chocolat, à qui le tour ? What comes next? That is the question. La question est de savoir ce qui viendra après.What comes next, after the Bonn process? Que se passera-t-il après le processus de Bonn?
- pastAfter all, we managed to live with even worse in the past. Après tout, nous nous avons connu encore pire dans le passé. Five years on from Beijing, we shall be assessing the past five years. Nous allons procéder au bilan de Pékin cinq ans après. His death comes after 15 British soldiers were killed in the past month. Sa mort est survenue après que quinze soldats britanniques aient été tués au cours du mois dernier.
- that being said
- that saidChristmas is exploited by capitalism. That said, it is still a religious festival.
Populära sökningar
De största ordböckerna