spanska-holländska översättning av alemán
- DuitsDat geldt dan ook voor het Duits. Esto valdría también para el alemán. Waarom doet men dat ook niet in het Duits? ¿Por qué se prescinde del alemán? Wij hebben begrepen dat de documenten van de Voorzitter in het Duits waren opgesteld. Hemos entendido a la Sra. Presidenta que tenía sus papeles en alemán.
- DuitserIk zeg dit hier als Duitser en als Europeaan. Yo así lo declaro aquí en mi calidad de alemán y de europeo. Als Duitser hoed ik me daarvoor. Como alemán, no voy a entrar en ese terreno. Juist omdat ik een Duitser ben wil ik daar nooit aan tornen! Nunca lo cuestionaría, especialmente siendo alemán.
- DuitseWaarom juist de Duitse industrie als doelgroep kiezen? ¿Por qué centrarnos únicamente en el sector alemán? Dat is een citaat van de Duitse Bundesbank. Esta es una cita del Bundesbank alemán. Wordt dit systeem niet ook gebruikt in de Duitse Bundesrat? ¿No se utiliza también en el Bundesrat alemán?
Populära sökningar
De största ordböckerna