italienska-franska översättning av diffondere

  • diffuserQuand allons-nous enfin apprendre à bien diffuser les bonnes nouvelles? Quando impareremo finalmente a diffondere in modo adeguato le buone notizie? Ce sont de bonnes pratiques que nous devons diffuser dans les autres États membres. Si tratta di buone prassi che dobbiamo diffondere negli altri Stati membri. Nous ne sommes pas parvenus à diffuser les leçons et les valeurs tirées de ce conflit. Non siamo riusciti a diffondere le lezioni e i valori acquisiti durante quel conflitto.
  • répandre
    Une excellente idée qui aide à répandre le sentiment européen. Un'ottima idea che permette di diffondere il pensiero europeo. Si vous pensez à un réseau pour enrichir et répandre les idées, ne vous donnez pas cette peine. Se suggerite una rete per valorizzare e diffondere le idee, non preoccupatevi. Des caricatures publiées dans un journal peuvent se répandre via l’internet et d’autres médias internationaux comme une traînée de poudre. Le vignette satiriche di un giornale si possono diffondere in un baleno via o tramite i mezzi di comunicazione globali.
  • disperser
  • divulguerIl s'agit également de divulguer cette information afin que nos citoyens puissent, eux aussi, approuver cet accord. Occorre diffondere tali informazioni affinché anche i nostri cittadini lo accolgano favorevolmente.
  • éparpiller
  • propager
    Nous avons réussi à propager le modèle démocratique européen à travers la paix. Siamo riusciti a diffondere il modello democratico europeo attraverso la pace. Soit nous choisissons d'exploiter des préjugés, soit nous contribuons à propager la tolérance. Possiamo sfruttare i pregiudizi o possiamo contribuire a diffondere la tolleranza. Votre soutien a contribué à propager la paix, la stabilité et la prospérité en Europe. Il vostro sostegno ha contribuito a diffondere la pace, la stabilità e la prosperità in Europa.
  • publier
    Beaucoup de personnes ne comprennent pas que, en réponse à toute une série de questions, tout ce que nous faisons, c'est publier des communiqués de presse incompréhensibles au sujet de notre travail. Molte persone non comprendono perché, nel caso di un numero elevato di problemi, ci limitiamo a diffondere degli incomprensibili comunicati stampa sul nostro lavoro.
  • radiodiffuser
  • révéler
  • s'étendreCela doit être clairement dit également, de sorte que nous ne suscitions pas la panique chez les consommateurs en leur faisant croire que la maladie continue à s'étendre. E' un fatto che deve essere spiegato con chiarezza in modo anche da non diffondere il panico tra i consumatori inducendo in loro la convinzione che il morbo stia continuando a diffondersi.
  • se répandreDes caricatures publiées dans un journal peuvent se répandre via l’internet et d’autres médias internationaux comme une traînée de poudre. Le vignette satiriche di un giornale si possono diffondere in un baleno via o tramite i mezzi di comunicazione globali.Arguments qui laissent de marbre les syndicats, qui continuent de se répandre en mensonges et de semer la panique. I sindacati, che continuano a diffondere falsità e panico, rimangono indifferenti a questi argomenti.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se