italienska-portugisiska översättning av approvare
- aprovarConvido o Parlamento a aprovar esta resolução. Invito il Parlamento ad approvare la risoluzione. Nessa medida, não podemos aprovar o relatório. Per questo motivo non possiamo approvare la relazione. Não posso aprovar um relatório deste tipo. Non posso approvare una relazione di questo genere.
- sancionarDevemos manter e sancionar o papel de liderança da Europa neste processo. Dovremmo mantenere e approvare il ruolo di leader dell'Europa in questo processo. Não podemos sancionar a abordagem do projecto de Constituição, efectuada pela CIG à porta fechada, exibindo o seu desprezo pelos 450 milhões de cidadãos europeus. Non possiamo approvare che la CIG discuta a porte chiuse il progetto di Costituzione, dimostrando così il proprio disprezzo per 450 milioni di cittadini europei.
- aplaudirTambém mostra que o tempo em que o Parlamento se limitava a aplaudir a Comissão ou o Conselho pertence ao passado. Ma il Parlamento dimostra anche che sono passati i tempi in cui si limitava ad approvare l'operato della Commissione e del Consiglio. Contudo, não podemos aplaudir a forma como o Conselho procedeu, na medida em que conduziu a um conflito e a um duplo conflito, bem vistas as coisas. Tuttavia, non possiamo approvare il modo in cui ha agito, poiché ha generato una controversia, in questo caso una duplice controversia.
- dar sinal verde
- permitirUma concessão da vossa parte seria, assim, extraordinariamente útil e permitir-nos-ia aprovar o acordo. Una concessione si dimostrerebbe quindi estremamente utile e ci consentirebbe di approvare l'accordo. Uma cooperação eficaz entre as instituições deverá permitir a adopção desta proposta em primeira leitura. Una cooperazione efficace tra le Istituzioni dovrebbe consentire di approvare questa proposta in un’unica lettura. A próxima cimeira deve aprovar Perspectivas Financeiras que irão permitir o funcionamento normal das instituições. Il prossimo Vertice deve approvare prospettive finanziarie che permettano alle Istituzioni di funzionare normalmente.
- provarAssim sendo, peço-vos, caros colegas, que apoiem a minha proposta de se dar à Turquia a possibilidade de provar que pretende trilhar o caminho que conduz à Europa.E' in tal senso che vi prego, onorevoli colleghi, di approvare la mia richiesta: per dare alla Turchia la possibilità di dimostrare che vuole percorrere la strada che la porterà in Europa.
Populära sökningar
De största ordböckerna