svenska-portugisiska översättning av flit
- diligênciaO senhor deputado Cabrol defendeu as suas propostas adicionais com o vigor e a diligência que lhe são habituais. Cabrol har med sedvanlig energi och flit fullföljt sina extra förslag.Senhora Presidente, antes de mais nada gostaria de felicitar os relatores pelo trabalho intenso e pela diligência que dedicaram à elaboração dos relatórios. Fru ordförande! Jag vill först av allt tacka de föredragande för deras hårda arbete och flit i utarbetandet av dessa betänkanden.Pelo que aconteceu nos últimos seis meses - o trabalho duro, a consciencialização e a diligência da presidência luxemburguesa - a Europa encontra-se agora mais confiante. Det som har hänt under det senaste halvåret - det hårda arbete det luxemburgska ordförandeskapet lagt ned, dess noggrannhet och dess flit - har stärkt Europa.
- zeloCom parcimónia e zelo, constroem-se casas como palácios. Med sparsamhet och flit bygger man hus som slott.A senhora deputada Oomen-Ruijten realçou, com razão, que essa demora não ficou a dever-se a qualquer falta de zelo por parte da Comissão. Oomen-Ruijten påpekade mycket riktigt att det inte berodde på bristande flit hos kommissionen.Isso não ficou a dever-se à falta de zelo da relatora, pois esse foi realmente imenso, mas sim à falta de zelo do Conselho. Detta berodde inte på att hon inte skulle ha varit tillräckligt flitig, flit har hon verkligen haft i överflöd, utan snarare på att rådet inte har varit tillräckligt flitigt.
Exempel
- Få har värnat kvalitetsjournalistik med sådan flit och sådant engagemang som han.
- Vilken flit du lagt ned på det här projektet, Kalle!
Populära sökningar
De största ordböckerna