svenska-tyska översättning av föra

  • führen
    Wir führen einen Dialog mit Schwerhörigen. Det är som att föra en dialog för döva öron.Weshalb sollten wir keinen offenen Dialog führen? Varför skulle vi inte föra en öppen dialog?Lassen Sie uns eine Debatte über die Erweiterung führen. Låt oss föra en debatt om utvidgning.
  • leiten
    Dies wäre kein guter Mechanismus, um eine echte Gemeinschaftspolitik in der Visafrage in die Wege zu leiten. Det vore inte en bra mekanism för att föra en verklig gemenskapspolitik i viseringsfrågan.Es geht darum, eine politische Erklärung abzugeben, um echte Schritte in die Wege zu leiten: nicht nur darum, eine Bestimmung voranzubringen, sondern endlich aktiv zu werden. Det handlar om att göra ett politiskt uttalande för att få verkligt agerande till stånd: inte bara att föra fram ännu en föreskrift, utan börja uträtta något.Von diesen Gedanken müssen sich die einzelnen Organe der EU leiten lassen, wenn sie eine anspruchsvolle, entschlossene und dialogorientierte neue Handelspolitik einleiten und praktizieren wollen. Det är denna synpunkt som ska hjälpa de olika EU-institutionerna att inleda och föra en ny handelspolitik, en ambitiös politik grundad på fasthet och dialog.
  • führeHier haben wir auch den Ansatzpunkt, um zum Beispiel mit der Slowakei immer wieder in den politischen Dialog einzutreten, den ich zum Teil auch sehr persönlich mit diesem Land führe. Här har vi utgångspunkten, för att exempelvis föra en politik dialog med Slovakien igen, vilken jag också delvis mycket personligt för med detta land.Das Erlernen von Sprachen wird nicht durch das Auseinanderhalten von Sprachgruppen gefördert, sondern durch zwangloses Zusammenführen von Menschen verschiedener Sprachen in Schule, Beruf und Freizeit. Språkinlärning främjas inte genom att hålla isär olika språkgrupper utan genom att informellt föra samman personer som talar olika språk i skolor, på arbetsplatser och under fritiden.
  • helfen
    Das würde beiden Europas, dem neuen und dem alten Europa, helfen, näher zusammenzukommen und einen Konsens zu finden. Det skulle föra de två EU, det nya och det gamla, närmare varandra och man kan uppnå konsensus.Ich glaube, dass es uns helfen würde, die Idee zu fördern, dass Europa für alle arbeitet und wir uns eben nicht nur um uns selbst kümmern. Jag anser att det skulle göra det lättare för oss att föra fram idén att EU arbetar för alla och att vi inte bara bevakar våra egna intressen.Ein größerer Kontakt zwischen Bürgern, insbesondere zwischen jungen Menschen, wird sicherlich ebenfalls dabei helfen, die Partnerländer und die EU einander näher zu bringen. Ökad kontakt mellan medborgarna, särskilt ungdomar, kommer naturligtvis också att föra partnerländerna och EU närmare varandra.
  • hinführen

Exempel

  • Jag kan föra hem dig om du vill.
  • Det krävs en stadig hand på rodret för att säkert föra ett skepp förbi dessa rev.
  • Fången fördes in i rätten handfängslad.
  • När Ann dansade med Linda var det Linda som var kavaljer, dvs den som förde.
  • Kommunfullmäktige beslöt att nämnden måste föra protokoll över sina sammanträden.
  • Mötessekreteraren är den som för protokoll.
  • Han förde in de uppmätta värdena i anteckningsboken.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se