svenska-tyska översättning av klyscha

  • Klischeedas
    Es ist heute ein Klischee festzustellen, dass die Menschenrechte unteilbar sind. Det är en klyscha att säga att de mänskliga rättigheterna är odelbara.Fast könnte man es als ein Klischee bezeichnen, dass die Geburt der Europäischen Union Jahrhunderten des Krieges ein Ende setzte und dem Kontinent andauernden Frieden brachte. Det är nästan en klyscha att säga att EU:s tillkomst gjorde slut på århundraden av krig och medförde varaktig fred på kontinenten, men det är ändå en djup sanning och något som inger hopp.
  • Allgemeinplatzder
  • GemeinplatzderFrau Präsidentin, bekanntlich ist es üblich, die Reden in diesem Parlament mit einem Satz zu beginnen, der durch seine häufigen Wiederholungen zu einem Gemeinplatz geworden ist. Fru talman, värderade kolleger! Som ni alla vet är det kutym att vi börjar inläggen här i parlamentet med en fras som, eftersom den upprepas så ofta, har blivit en klyscha.Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Es ist kein Gemeinplatz zu sagen, daß die Europäische Union am Vorabend des Europäischen Rates von Feira vor einem entscheidenden Zeitpunkt steht. Fru talman, herr rådsordförande, herr kommissionär! Det är ingen klyscha att Europeiska unionen inför Europeiska rådet i Feira befinner sig inför ett avgörande ögonblick.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se