engelska-tjeckiska översättning av back

  • zpátkyVrátili jsme se zpátky na začátek. We have gone back to square one. Vítejte všichni zpátky v Bruselu. Welcome back to Brussels all of you. Nemůžeme ryby vyhazovat zpátky do moře. We cannot throw fish back in the sea.
  • zpětChceme 100 % těchto peněz zpět. We want 100% of the money back. Poté, co jsou žraloci vyhozeni zpět do oceánu, umírají. Dumped back into the sea, they die. Ale vraťme se zpět na začátek. Let us go back to the beginning, though.
  • hřbet
  • obránce
  • záda
  • zadníAsi se jedná jen o lokální problém v zadních řadách. Perhaps it is just a local problem in the back rows. Klonování však nicméně přichází zadními dveřmi. However, cloning is nevertheless coming in through the back door. Jde tedy rovněž jen o pokus propašovat si pravomoci zadními vrátky. So this is also an attempt to smuggle in a competence by the back door.
  • bek
  • část
  • couvatAvšak neměli bychom couvat kvůli naší vlastní důvěryhodnosti. We should not be backing down, however, for the sake of our own credibility.
  • dozaduBude třeba udělat daleko víc než jen tato polovičatá opatření, která představují dva kroky dopředu a jeden dozadu, abychom zastavili tento příliv ilegálních přistěhovalců. We will need to do a great deal more than these half-hearted measures taking two steps forward and one step back to stem the illegal flow. Paní předsedající, naše Unie po dlouhou dobu šla cestou stanovování jednoho cíle za druhým, ale nikdo se neohlíží dozadu, aby zjistil, zda všech těchto cílů bylo dosaženo nebo byly řádně prováděny. Madam President, for a long time, our Union has taken the path of setting target after target, but no one looks back to see if all these targets were achieved or properly implemented.
  • káď
  • nazpětTo všechno přináší riziko, že si vpustíme staré tržní regulace nazpět zadními dveřmi. This all runs the risk of us hanging on to the old market regulations via the back door. Také nařízení 44 o uznávání rozsudků nevrací majetkové vztahy o 50 let nazpět. In addition, Regulation 44 on the recognition of judgments does not take ownership issues 50 years back into the past. Na to je třeba se podívat ze všech úhlů: zda přijmeme pozměňovací a doplňkový návrh číslo 48, nebo pošleme tento návrh nazpět k přepracování výboru. This needs looking at from every angle: either we adopt Amendment 48, or we send this draft back to the Committee to be re-worked.
  • odlehlý
  • podpořitV tomto bodě tedy zprávu nemohu podpořit. So, on that point I cannot back the report. Z těchto důvodů nemohu zprávu podpořit. For these reasons, I cannot back the report. Vřelá slova je však třeba podpořit činy. However, warm words need to be backed by action.
  • podporovatVeřejná politika musí podporovat obě tyto touhy. Public policies must back both wishes. Proto musíme evropský průmysl podporovat. We therefore need to back European industry. Nemůžeme tedy podporovat toto vzájemné poplácávání po zádech. We therefore cannot support this mutual back-patting.
  • rub
  • starýNelze prostě jen říci "tak se vraťme ke starým dobrým pravidlům". There can be no case of 'let's go back to the same old rules'. To však neznamená, že se vracíme do starých kolejí. However, that does not mean that we are back to business as usual. Začne-li plyn opět proudit, znamená to, že se máme vrátit do starých kolejí? Should gas flow once more, does this mean we go back to business as usual?
  • útočník
  • vzad
  • vzaduSpojené království by nemělo stát vzadu u zdi, zatímco ostatní tancují. The UK should not stand back to the wall while others take to the floor. I když byste tedy normálně měli sedět vzadu, zvu vás na přední sedadla. So, even if you would normally sit towards the back, you are invited to please come to the front of the Chamber. Pocházím ze země v níž, kdykoliv zajdu do supermarketu, vidím muže řídícího moped s dřevěnou krabicí vzadu. I come from a country in which, whenever I go to the supermarket, I see a man riding a moped with a wooden box on the back.
  • zadek
  • zadní část
  • zadopatrový
  • zezadu
  • znak

Definition av back

  • Near the rear
  • Not current
  • Far from the main area
  • In arrear; overdue
  • Moving or operating backward
  • Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel
  • To or in a previous condition or place
  • Away from the front or from an edge
  • In a manner that impedes
  • In a reciprocal manner; in return
  • Earlier, ago
  • Before now, ago
  • The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly
  • That which is farthest away from the front
  • Upper part of a natural object which is considered to resemble an animal's back
  • A support or resource in reserve
  • The keel and keelson of a ship
  • The roof of a horizontal underground passage
  • Effort, usually physical
  • A non-alcoholic drink , to go with hard liquor or a cocktail
  • Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides
  • To go in the reverse direction
  • To support
  • To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere
  • To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power
  • To push or force backwards
  • To get upon the back of; to mount
  • To place or seat upon the back
  • To make a back for; to furnish with a back
  • To adjoin behind; to be at the back of
  • To write upon the back of, possibly as an endorsement
  • To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender
  • A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc

Exempel

  • Go in the back door of the house
  • I’d like to find a back issue of that magazine
  • They took a back road
  • They still owe three months back rent.
  • back action
  • He gave back the money.   He needs his money back.   He was on vacation, but now he’s back.   The office fell into chaos when you left, but now order is back
  • Sit all the way back in your chair
  • Step back from the curb
  • Fear held him back
  • If you hurt me, Ill hurt you back
  • We met many years back
  • I last saw him a day or two back
  • Could you please scratch my back?
  • I hurt my back lifting those crates
  • I still need to finish the back of your dress
  • Can you fix the back of this chair?
  • He sat in the back of the room
  • Turn the book over and look at the back
  • The titles are printed on the backs of the books
  • Tap it with the back of your knife
  • I hung the clothes on the back of the door
  • Well meet out in the back of the library
  • The car was near the back of the train
  • The backs were lined up in an I formation
  • The small boat raced over the backs of the waves
  • The ships back broke in the pounding surf
  • Put some back into it!
  • Could I get a martini with a water back?
  • the train backed into the station; the horse refuses to back
  • I back you all the way; which horse are you backing in this race?
  • to back oxen
  • The mugger backed her into a corner and demanded her wallet
  • to back books
  • to back a letter; to back a note or legal document
  • to back the oars

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se