svenska-franska översättning av röra

  • toucher
    C'est avec elle que nous devons irriguer le monde, pour toucher les cœurs et changer les comportements. Vi måste överösa världen med ord, för att röra vid människors hjärtan och för att ändra människors beteende.Oui, mais il est mauvais et il ne s’agit pas de «vaches sacrées» auxquelles nul ne peut toucher. Ja, men detta är dåligt, och kvoterna är ingen ”helig ko” som inte får röras.La position commune est un compromis équilibré et il ne faut pas trop y toucher. Den gemensamma ståndpunkten är en rättvis kompromiss och man skall inte röra den alltför mycket.
  • bordel
  • émouvoir
    C'est une chose qui ne peut manquer d'émouvoir, où que l'on se trouve dans le monde. Detta kan inte undgå att röra någon, var man än befinner sig i världen.
  • chienlit
  • désordre
    Dans le cas contraire, les personnes vulnérables payeront le prix d'un désordre dont elles ne sont pas responsables. Annars får de utsatta grupperna betala för en röra som de inte bär ansvar för.En pleine ratification d'un nouveau texte reprenant l'intégralité de ces dispositions, cela fait plutôt désordre. Mitt under ratificeringen av en ny text med alla dessa bestämmelser bäddar detta för en verklig röra.
  • fouillisNous nous efforcerons de garantir qu'elle ne ressemble pas cette fois à un fouillis, à tout le moins à vos yeux. Vi ska försöka se till att det inte blir en enda röra den här gången, åtminstone för er.Je me dissocie du chapitre relatif à la réforme de la politique étrangère et de sécurité commune et j'estime du reste que les points 11 et 12 sont un véritable fouillis. Jag måste ta avstånd från avsnittet om reformen av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och anser i övrigt, att punkt 11 och 12 är en enda röra.
  • remuer
    Cependant, je ne souhaite pas remuer l'histoire passée, car nous devons regarder vers l'avenir. Men jag vill inte röra upp det förgångna, för vi måste se framåt.- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, veuillez me croire: cela ne m’intéresse pas outre mesure de remuer des questions du passé. – Herr talman, mina damer och herrar! Ni får vara snälla och tro mig när jag säger att jag inte är särskilt intresserad av att röra om i gamla frågor.Les libéraux, démocrates et réformateurs de cette Assemblée espèrent par-dessus tout que dimanche ne verra pas les Chypriotes remuer les vieilles cendres froides d’une triste histoire. De liberala, demokratiska och reformistiska ledamöterna i detta parlament hoppas trots allt att cyprioterna på söndag inte kommer att röra om i den kalla gamla askan av ett sorgligt förflutet.
  • affecter
  • agiter
  • attendrir
  • bazar
  • bouger
    Les choses commencent enfin à bouger sur le terrain. Saker och ting börjar äntligen röra på sig.Les choses commençant à bouger, on note une augmentation du nombre d'accidents provoqués par des mines terrestres. Det sker ett ökat antal minolyckor p.g.a. att saker och ting börjar röra på sig.Les clubs sportifs de l'après-midi donnent aux enfants la possibilité de satisfaire leur besoin et leur envie naturels de bouger. Tack vare denna motionsbaserade eftermiddagsverksamhet får barnen utlopp för sina naturliga rörelsebehov och lust att röra på sig.
  • bourbier
  • bric-à-brac
  • capharnaüm
  • chenis
  • concerner
    Celle-ci ne devrait donc concerner que les maladies animales. Den skulle alltså bara röra djursjukdomar.Ce processus de réflexion est continu et devrait nous concerner tous. Denna reflektionsprocess pågår ständigt och borde röra oss alla.Nos seules préoccupations doivent concerner le peuple ukrainien et la démocratie. Vår enda hänsyn bör röra Ukrainas folk och demokratin.
  • confusionCela créerait une confusion énorme. Det leder ju till en orimlig röra.La Commission elle-même viole à son tour le droit européen, et la confusion est la plus totale. Kommissionen själv bryter nu mot EU-lagstiftningen, så det här är en enda röra.
  • déplacer
    Il va de soi que les familles royales d'Europe devraient être autorisées à se déplacer librement. Naturligtvis bör Europas kungahus tillåtas att röra sig fritt.Le marché intérieur permet aux personnes de se déplacer librement au sein de l'Union européenne. Genom den inre marknaden kan personer röra sig fritt inom EU.Il serait hypocrite de notre part de leur refuser le droit de se déplacer au sein de l'Union européenne. Vi vore hycklare om vi förnekade dem rättigheten att röra sig fritt inom Europeiska unionen.
  • encombrement
  • foutoirJe pense à "foutoir" et à "une vaste blague". De uttryck jag tänker på är ”röra” och ”lite av ett skämt”.
  • gâchisSur un sujet qui au départ paraissait simple, c’est un beau gâchis. Det här blivit en riktig röra av någonting som verkade så enkelt från början.Je le comprends tout à fait, car, lorsque vous regardez en arrière, vous voyez un grand gâchis. Jag kan förstå det mycket väl, eftersom det ni ser när ni ser tillbaka är en enda stor röra.N'est-il pas possible, à ce stade modificatif, de faire quelque chose pour le gâchis laissé en plan en Irlande? Är det inte möjligt att göra något åt den röra som lämnades kvar på Irland i detta anpassningsskede?
  • imbroglioIl convient de considérer cette situation comme un imbroglio généré par le Conseil. Situationen måste betraktas som en röra orsakad av rådet.On a assisté à un imbroglio exceptionnel d'une espèce de mégalomanie européenne, et ce au mépris des intérêts de certains États membres. Det var en exceptionell röra som liknade något slags europeiskt storhetsvansinne och ett nonchalerande av vissa medlemsstaters intressen.
  • mélange
  • mouvoir
    Parfois, il était presque totalement paralysé et éprouvait des difficultés à les mouvoir. Ibland var han nästan helt förlamad och hade svårt att röra dem.C'est une chose qui ne peut manquer d'émouvoir, où que l'on se trouve dans le monde. Detta kan inte undgå att röra någon, var man än befinner sig i världen.Israël devrait au moins introduire des conditions de détention humaines, veiller à ce que sa famille puisse lui rendre visite et lui permettre de se mouvoir. Det minsta som staten Israel borde göra, är att införa mänskliga förhållanden i fängelset för honom, och verka för att släktingar kan besöka honom, och att han kan röra på sig.
  • pagailleDans quelle belle pagaille Laurel Brok et Hardy Stubb nous mettraient! Vilken salig röra Helan Brok och Halvan Stubb skulle föra oss in i!Il y a ici une telle pagaille qu'il vaudrait mieux dire, que pour la première fois, tous les députés étaient présents. Eftersom det härskar en sådan röra här, vore det bättre, att vi för första gången ställer fast att alla ledamöter var där.Nos enfants et nos petits-enfants nous maudiront de leur avoir laissé une telle pagaille tout à fait évitable! Våra barn och våra barnbarn kommer att förbanna oss för att de tvingas reda ut denna röra som helt hade kunnat undvikas!
  • touchant
  • touche
    C'est avec elle que nous devons irriguer le monde, pour toucher les cœurs et changer les comportements. Vi måste överösa världen med ord, för att röra vid människors hjärtan och för att ändra människors beteende.Oui, mais il est mauvais et il ne s’agit pas de «vaches sacrées» auxquelles nul ne peut toucher. Ja, men detta är dåligt, och kvoterna är ingen ”helig ko” som inte får röras.Je trouve, moi aussi, que le montant actuel de 3.900 millions d'écus est un minimum, et qu'il ne faut pas y toucher. Jag tycker också att det belopp som står där nu, 3 900 miljoner ecu, är ett minimum som inte får röras.
  • touché touchant

Definition av röra

Exempel

  • Rummet var en enda stor röra.
  • Med fingrarnas ovansida rörde han ömt hennes underarm.
  • Kan du röra på handen så har du nog i varje fall inte brutit armen.
  • Han kunde inte röra sig ur fläcken.
  • Jag blev djupt rörd av din bekännelse.
  • Den fina solnedgången rörde vid hennes innersta.
  • Röra runt i grytan.
  • Rör inte fastighetsskatten!
  • Hennes berättelse rörde mest förhållandet med hennes mamma.
  • Det där rör inte mej!

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se