svenska-portugisiska översättning av skynda på
- apressarA Comissão deverá, portanto, apressar-se o mais possível com a preparação de um novo sistema de identificação. Därför måste kommissionen i möjligaste mån skynda på med ett nytt identifieringssystem.Temos de encontrar maneiras de, antes de mais nada, evitar os casos de incumprimento, e, se o tribunal tiver de ser chamado a intervir, de o apressar. Vi måste hitta sätt att i första hand undvika och i andra hand skynda på processen vid överträdelser.Com este relatório, enviámos à Comissão Europeia um sinal muito forte, instando-a a apressar-se e a efectuar algumas alterações legislativas específicas. Med detta betänkande har vi gett Europeiska kommissionen en stark signal om att skynda på och snarast göra vissa lagändringar.
- acelerarO que estãos os senhores a fazer para acelerar o processo? Vad gör du för att skynda på saker och ting?Dito isto, devemos acelerar as políticas estratégicas. Trots detta måste vi skynda på utformandet av en strategisk politik.O meu apelo é para que consigamos encontrar uma forma de acelerar este processo. Jag vädjar till er att finna ett sätt att skynda på processen.
- anda
- se apresse
- vamosVamos despachar-nos e resolver isto quanto antes. Låtom oss skynda på och få detta utrett.Caros colegas, também queria fazer referência a Otto von Habsburg que disse: vamos acelerar as coisas para não perdermos uma oportunidade histórica! Kära kolleger! Även jag vill haka på Otto von Habsburg som sade: Låt oss skynda på så att vi inte går miste om ett historiskt tillfälle!Senhora Presidente, compreendo o seu desejo de acelerar a ordem do dia, mas o meu problema é que, se aceitarmos a sua proposta, vamos abrir um precedente para o futuro. Fru ordförande! Jag kan förstå er önskan att skynda på föredragningslistan, men mitt problem är att om vi accepterar det som ni föreslår, kommer det att vara ett prejudikat för framtiden.
- vamos logo
Definition av skynda på
- få något att ske snabbare
Populära sökningar
De största ordböckerna